Love gone

你現在在哪裡?
今どこにいるの
i ma do ko ni i ru no

無情的鈴聲劃破時空
無情なコールが切り裂いてく
mu jyo o na ko o ru ga ki ri sa i te ku

在這寒空下 只剩我一人
この寒空に たった一人残し
ko no sa mu zo ra ni tat ta hi to ri no ko shi

紛飛的白雪 飄落在我身上堆積
ハラハラ舞う雪は 私に降り積もる
ha ra ha ra ma u yu ki wa wa ta shi ni fu ri tsu mo ru

「我想見你」雖然孤零零地喃喃說著
『会いたいよ』とポツリ呟いてはみたけど
『a i ta i yo』to po tsu ri tsu bu ya i te wa mi ta ke do



如果提出分手 就能輕鬆些嗎
さよならと告げれば 楽になれるの
sa yo na ra to tsu ge re ba ra ku ni na re ru no

要是這樣的話 那就由我來起個頭吧
なら 口火を切ってあげる
na ra ku chi bi wo kit te a ge ru

若只是掩飾 只會讓傷口增加 這並不是耍手段
取り繕うだけじゃ 傷をふやすわ 駆け引きじゃない
to ri tsu ku ro u da ke ja ki zu wo fu ya su wa ka ke hi ki ja na i



一回過神來才發現 來到了兩人常來的公園
気付いたら 二人よく来た公園
ki zu i ta ra fu ta ri yo ku ki ta ko o e n

颼颼的冷風 吹著鞦韆發出吱吱喳喳的悲鳴
凍てつく風が ブランコを哀しげに軋ませる
i te tsu ku ka ze ga bu ra n ko wo ka na shi ge ni ki shi ma se ru

在這裡有著不久前才發生過的事
それほど遠くない過去がここにはあるの
so re ho do to o ku na i ka ko ga ko ko ni (wa) a ru no

啊 一切都已褪了色 就連初吻也...
あぁ 色褪せてしまう 初めてのキスさえも
a- i ro a se te shi ma u ha ji me te no ki su sa e mo



如果提出分手 你就會和其它的人...
さよならと告げれば 別の誰かと…
sa yo na ra to tsu ge re ba be tsu no da re ka to…

要是這樣的話 那就由我來甩掉你吧
なら 私がふってあげる
na ra wa ta shi ga fut te a ge ru

就讓它造成誤會 就這樣好了 讓它停止
誤解させたまま このままでいいの 止めを刺して
go ka i sa se ta ma ma ko no ma ma de i i no to do me wo sa shi te



和你相似的影子 映照在櫥窗上
ショーウインドー映る あなたに似た影に
sho- u i n do- u tsu ru a na ta ni ni ta ka ge ni

直到現在仍舊會訝異 明明知道絕對不會有這麼偶然的事
今でもハッとするの 偶然なんて有り得ないのに
i ma de mo hat to su ru no gu u ze n na n te a ri e na i no ni



那時 因我們緊緊地擁抱
あの頃 私たちは抱き合うことで
a no hi wa ta shi ta chi wa da ki a u ko to de

將冰凍的愛 溫熱了
凍えた愛 温めてた
ko go e ta a i a ta ta me te ta

但是那只是以往 那不著邊際的 平常事
だけどそれは昔 取り留めのない ただの出来事
da ke do so re wa mu ka shi to ri to me no na i ta da no de ki go to



我曾愛過你 我一直比誰都愛你
愛してた あなたを誰よりもずっと
a i shi te ta a na ta wo da re yo ri mo zut to

就像是找不到出口般
出口見えなくなるくらい
de gu chi mi e na ku na ru ku ra i

雖然那遲來的告白 已經無法打動那顆心
遅すぎた告白は その心を動かせないけど
o so su gi ta ko ku ha ku wa so no ko ko ro wo (u) go ka se na i ke do